ディペックス・ジャパンの活動はボランティアによって支えられています。
ボランティアには会員ボランティアと非会員ボランティアがあります。会員ボランティアについては、ディペックス・ジャパンの会員になるをご覧ください。
非会員ボランティアにつきましては、現在以下の分野でのご協力をお願いしております。
英国版DIPExの翻訳
現在ディペックス・ジャパンでは、英国DIPExの承諾を得て、英国の患者さんたちの語りを集めたウェブサイトヘルストーク(Healthtalk)の、翻訳作業を進めています。日本と英国では文化的にも社会的にも違いがありますが、患者として経験すること、感じることは、日本の患者さんとも共通するものがたくさんあります。当面翻訳する対象は、英国のサイトにある80を超すモジュール(乳がん、子宮頸部がん、慢性疼痛、糖尿病、出生前診断、大腸がんスクリーニングなど病気や医療体験の単位でまとめられた各章)の中から、患者の語りをテーマごとにまとめて要約した部分と、そこに引用されている患者さんの一人ひとりの語りです。
このプロジェクトにご興味のある方はぜひお申し出下さい。お時間のゆるす範囲で自由に分担していただくことができますので、気軽に参加して頂ければと思います。医学用語については専門家の監修がつきますが、語りの部分の翻訳は、口語体英語の理解や日本語の表現力が問われます。翻訳ボランティアをご希望の方は、一度英国のサイトにあるテキスト文章を試訳してみた上でご応募ください。文章のやりとりはメールで行うことになります。
参加ご希望の方はお問い合わせフォームにてご連絡ください。フォームの「タイトル」に「翻訳ボランティア」と記入して、「お問い合わせ内容」の欄に以下の情報を記入してください。
- 氏名
- 住所(郵便番号もお忘れなく)
- 電話番号
- メールアドレス
- 翻訳経験の有無